Prayer Service for Pope Francis April 30, 2025

As part of the novendiales for Pope Francis, this prayer service was prayed. It is bilingual, but the homiles are split in English and in Spanish. Como parte de los novendiales por el Papa Francisco, se rezó este servicio de oración. Es bilingüe, pero los homiles están divididos en inglés y en español.

Pope Francis

Homily in English

Homilía en español

As part of the novendiales for Pope Francis, this prayer service was prayed. It is bilingual, but the homiles are split in English and in Spanish. Como parte de los novendiales por el Papa Francisco, se rezó este servicio de oración. Es bilingüe, pero los homiles están divididos en inglés y en español.

Prayer Service for Pope Francis

Opening Song Con Amor Jovial /With Rejoicing Hearts Flor Y Canto

In the name of the Father, and of the Son, and of the Holy Spirit. Amen.

The grace of our Lord Jesus Christ, the love of the Father, and the communion of the Holy Spirit be with you all.

Queridos hermanos y hermanas, nos reunimos aquí para llorar con amor y afecto al Papa Francisco. Rezamos con profunda gratitud por todo lo que hizo como nuestro Santo Padre. Estamos especialmente agradecidos por el modo en que nos dio testimonio de lo que significa amar a Dios y al prójimo. Mientras nos reunimos en oración, te pedimos que lo acojas en tus brazos amorosos.

When asked if he would accept his election as pope, the Cardinal Jorge Bergoglio said, “Although I am a sinner, I accept.” When asked by a reporter, “Who is Jorge Bergoglio, he said, “I am a sinner.” We begin this prayer service with a litany of mercy. The response is “I trust in You, or Confío en Ti.” You may respond in whatever language you are comfortable with. Puede responder en el idioma que le resulte más cómodo.

Divine Mercy, gushing forth from the bosom of the Father,

I trust in You.

Divina Misericordia, atributo más grande de Dios,

confío en Ti.

Divine Mercy, incomprehensible mystery,

I trust in You.

Divina Misericordia, fuente que brota del misterio de la Santísima Trinidad,

confío en Ti.

Divine Mercy, source of miracles and wonders,

I trust in You.

Divina Misericordia, que abarcas todo el universo,

confío en Ti.

Divine Mercy, accompanying us through our whole life,

I trust in You.

Divina Misericordia, que nos abrazas especialmente en la hora de la muerte,

confío en Ti.

Divine Mercy, endowing us with immortal life,

I trust in You.

Divina Misericordia, que nos acompañas en cada momento de nuestra vida,

confío en Ti.

Let us pray. 

O God, immortal shepherd of souls,

look on your people’s prayers

and grant that your servant Pope Francis,

who presided over your Church in charity,

may, with the flock entrusted to his care,

receive from your mercy

the reward of a faithful steward.

Through our Lord Jesus Christ, your Son,

who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,

one God, for ever and ever. AMEN.

First Reading (Spanish)

Lectura del libro del Deuteronomio

Si alguno de tus parientes pasa necesidad en cualquier comunidad de la tierra que Yahveh, tu Dios, te da, no endurecerás tu corazón ni cerrarás tu mano contra tu pariente necesitado.

Por el contrario, abrirás libremente tu mano y prestarás generosamente lo que baste para satisfacer esa necesidad. 

Cuídate de no abrigar el mezquino pensamiento: «Se acerca el año séptimo, el año de la remisión», para que no des nada a tu pariente necesitado, y tu pariente clame a Yahveh contra ti y seas considerado culpable. 

Cuando des, da con generosidad y no con corazón tacaño; porque así, Yahveh, tu Dios, te bendecirá en todas tus obras y empresas.

Nunca faltarán necesitados en la tierra; por eso te lo ordeno: «Abre tu mano libremente a tus pobres y a tus parientes necesitados en tu tierra».

Palabra del Señor.

A reading from the book of Deuteronomy

If one of your kindred is in need in any community in the land which the LORD, your God, is giving you, you shall not harden your heart nor close your hand against your kin who is in need.

Instead, you shall freely open your hand and generously lend what suffices to meet that need.

Be careful not to entertain the mean thought, “The seventh year, the year of remission, is near,” so that you would begrudge your kin who is in need and give nothing, and your kin would cry to the LORD against you and you would be held guilty.

When you give, give generously and not with a stingy heart; for that, the LORD, your God, will bless you in all your works and undertakings.

The land will never lack for needy persons; that is why I command you: “Open your hand freely to your poor and to your needy kin in your land.”

The Word of the Lord.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor http://www.DeepL.com/Translator

Resp. Psalm – Song – Ps 51 G3 # 54 Misericordia, Señor / Be Merciful, O Lord 

Gospel (English and Spanish)

A reading from the holy Gospel according to Matthew

When the Son of Man comes in his glory, and all the angels with him, he will sit upon his glorious throne, and all the nations* will be assembled before him. And he will separate them one from another, as a shepherd separates the sheep from the goats. 

He will place the sheep on his right and the goats on his left. Then the king will say to those on his right, ‘Come, you who are blessed by my Father. Inherit the kingdom prepared for you from the foundation of the world. 

For I was hungry and you gave me food, I was thirsty and you gave me drink, a stranger and you welcomed me, naked and you clothed me, ill and you cared for me, in prison and you visited me.’ 

Then the righteous* will answer him and say, ‘Lord, when did we see you hungry and feed you, or thirsty and give you drink? When did we see you a stranger and welcome you, or naked and clothe you? When did we see you ill or in prison, and visit you?’ 

And the king will say to them in reply, ‘Amen, I say to you, whatever you did for one of these least brothers of mine, you did for me.’ 

Then he will say to those on his left, ‘Depart from me, you accursed, into the eternal fire prepared for the devil and his angels. For I was hungry and you gave me no food, I was thirsty and you gave me no drink, 

a stranger and you gave me no welcome, naked and you gave me no clothing, ill and in prison, and you did not care for me.’ 

Then they will answer and say, ‘Lord, when did we see you hungry or thirsty or a stranger or naked or ill or in prison, and not minister to your needs?’ 

He will answer them, ‘Amen, I say to you, what you did not do for one of these least ones, you did not do for me.’ 

And these will go off to eternal punishment, but the righteous to eternal life.”

The gospel of the Lord.

Lectura del santo Evangelio según San Mateo

Cuando venga el Hijo del hombre en su gloria, y todos los ángeles con él, se sentará en su trono glorioso, y se reunirán ante él todas las naciones*. Y las separará unas de otras, como separa el pastor las ovejas de los cabritos. 

Pondrá las ovejas a su derecha y los cabritos a su izquierda. Entonces el Rey dirá a los de su derecha: «Venid, benditos de mi Padre. Heredad el Reino preparado para vosotros desde la fundación del mundo. 

Porque tuve hambre, y me disteis de comer; tuve sed, y me disteis de beber; fui forastero, y me acogisteis; estuve desnudo, y me vestisteis; enfermo, y me curasteis; en la cárcel, y me visitasteis’. 

Entonces los justos* le responderán diciendo: ‘Señor, ¿cuándo te vimos hambriento y te dimos de comer, o sediento y te dimos de beber? ¿Cuándo te vimos forastero y te acogimos, o desnudo y te vestimos? ¿Cuándo te vimos enfermo o en la cárcel, y te visitamos? 

El rey les responderá: «Os aseguro que todo lo que hicisteis por uno de estos hermanos míos más pequeños, por mí mismo lo hicisteis». 

Entonces dirá a los de su izquierda: «Apartaos de mí, malditos, al fuego eterno preparado para el diablo y sus ángeles. Porque tuve hambre y no me disteis de comer, tuve sed y no me disteis de beber, 

forastero, y no me acogisteis; desnudo, y no me vestisteis; enfermo, y en la cárcel, y no me cuidasteis’. 

Entonces le responderán: «Señor, ¿cuándo te vimos hambriento, sediento, forastero, desnudo, enfermo o en la cárcel, y no te atendimos? 

Él les responderá: «Os aseguro que lo que no hicisteis con uno de estos más pequeños, tampoco conmigo lo hicisteis». 

E irán éstos al castigo eterno, pero los justos a la vida eterna.»

Homily / Homilía

To understand Pope Francis, it is important to look at what he said and what he did. One major theme of his time as pope was mercy. He understood his need for God’s mercy, and he assured us that God is a God of mercy. 

“Together with faith, Therese . . . had a “boundless trust in God’s infinite mercy: “confidence that must lead us to Love”. She experienced the complete trust of a child that finds refuge, unafraid, in the embrace of its father and mother. For Therese, the one God is revealed above all else in his mercy, which is the key to understanding everything else that can be said of him.”

The last encyclical of Pope Francis, Dilexit Nos, focused on the heart. “We need to start speaking once more about the heart and thinking about this place where every person, of every class and condition, creates a synthesis, where they encounter the radical source of their strengths, convictions, passions and decisions. Yet, we find ourselves immersed in societies of serial consumers who live from day to day, dominated by the hectic pace and bombarded by technology, lacking in the patience needed to engage in the processes that an interior life by its very nature requires.”

Pope Francis emphasized a personal relationship with Jesus. “Many a page of the Gospel illustrates how attentive Jesus was to individuals and above all to their problems and needs. We are told that, “when he saw the crowds, he had compassion for them, because they were harassed and helpless” (Mt 9:36). Whenever we feel that everyone ignores us, that no one cares what becomes of us, that we are of no importance to anyone, he remains concerned for us.”

We must consider the needs of all. Pope Francis challenged us to remember the most vulnerable. From his encyclical Fratelli Tutti, “Amid the fray of conflicting interests, where victory consists in eliminating one’s opponents, how is it possible to raise our sights to recognize our neighbors or to help those who have fallen along the way? A plan that would set great goals for the development of our entire human family nowadays sounds like madness.”

Our concern must be consistent. In Laudato Si, “A sense of deep communion with the rest of nature cannot be real if our hearts lack tenderness, compassion and concern for our fellow human beings. It is clearly inconsistent to combat trafficking in endangered species while remaining completely indifferent to human trafficking, unconcerned about the poor, or undertaking to destroy another human being deemed unwanted.”

In all this, Pope Francis recognized God brings us hope, not in a naïve optimism, but in the belief that God saves. He lived out the profound responsibility to the poor that so much of the bible teaches. Despite the tunnel vision of the Church that some of us can be prone to, Pope Francis recognized the Church is worldwide and universal. And he reached out to the universal Church. Let us follow his example and the example of Jesus.

Para entender al Papa Francisco, es importante fijarse en lo que ha dicho y en lo que ha hecho. Un tema importante de su tiempo como Papa fue la misericordia. Comprendió su necesidad de la misericordia de Dios, y nos aseguró que Dios es un Dios de misericordia. 

«Junto con la fe, Therese … tenía una «confianza ilimitada en la infinita misericordia de Dios: «confianza que debe llevarnos al Amor». Experimentó la confianza plena de un niño que se refugia, sin miedo, en el abrazo de su padre y de su madre. Para Teresa, el Dios único se revela sobre todo en su misericordia, que es la clave para comprender todo lo demás que se puede decir de él.»

La última encíclica del Papa Francisco, Dilexit Nos, se centró en el corazón. «Tenemos que empezar a hablar una vez más del corazón y pensar en ese lugar donde cada persona, de cualquier clase y condición, crea una síntesis, donde encuentra la fuente radical de sus fuerzas, convicciones, pasiones y decisiones. Sin embargo, nos encontramos inmersos en sociedades de consumidores en serie que viven al día, dominados por el ritmo frenético y bombardeados por la tecnología, carentes de la paciencia necesaria para comprometerse en los procesos que requiere una vida interior por su propia naturaleza.»

El Papa Francisco hizo hincapié en la relación personal con Jesús. «Muchas páginas del Evangelio ilustran cuán atento estaba Jesús a las personas y, sobre todo, a sus problemas y necesidades. Se nos dice que, «al ver a la multitud, tuvo compasión de ella, porque estaba atormentada y desamparada» (Mateo nueve, treinta y seis). Cuando sentimos que todo el mundo nos ignora, que a nadie le importa lo que nos pase, que no somos importantes para nadie, Él se preocupa por nosotros».

Debemos tener en cuenta las necesidades de todos. El Papa Francisco nos desafió a acordarnos de los más vulnerables. De su encíclica Fratelli Tutti, «En medio de la refriega de intereses contrapuestos, donde la victoria consiste en eliminar a los adversarios, ¿cómo es posible levantar la mirada para reconocer al prójimo o ayudar a los que han caído en el camino? Un plan que estableciera grandes metas para el desarrollo de toda nuestra familia humana suena hoy en día a locura».

Nuestra preocupación debe ser coherente. En Laudato Si, «Un sentido de profunda comunión con el resto de la naturaleza no puede ser real si nuestros corazones carecen de ternura, compasión y preocupación por nuestros semejantes. Es claramente incoherente luchar contra el tráfico de especies en peligro de extinción y, al mismo tiempo, permanecer completamente indiferentes ante el tráfico de seres humanos, despreocuparse de los pobres o emprender la destrucción de otro ser humano considerado no deseado.»

En todo esto, el Papa Francisco reconoció que Dios nos trae esperanza, no en un optimismo ingenuo, sino en la creencia de que Dios salva. Vivió la profunda responsabilidad hacia los pobres que tanto enseña la Biblia. A pesar de la visión de túnel de la Iglesia a la que algunos de nosotros podemos ser propensos, el Papa Francisco reconoció que la Iglesia es mundial y universal. Y tendió la mano a la Iglesia universal. Sigamos su ejemplo y el ejemplo de Jesús.

Prayer of the Faithful

Para que el Papa Francisco, llamado por el Señor al reino celestial, se regocije para siempre en la mesa del banquete del cielo. Roguemos al Señor.

For Pope Francis, who served the Church as Supreme Pontiff for 12 years, that he may worship God

forever in the liturgy of heaven. Let us pray to the Lord.

Para que los incansables esfuerzos del Papa Francisco, ahora llamado al Señor, fructifiquen en unidad, paz y amor entre todos los hombres. Roguemos al Señor.

For Pope Francis, who proclaimed the joy of the Gospel, that the merciful Lord may accompany him

to our heavenly homeland. Let us pray to the Lord.

Our Father/Padre Nuestro

O God, who in your wondrous providence

chose your servant Pope Francis to preside over your Church,

grant, we pray,

that, having served as the Vicar of your Son on earth,

he may be welcomed by him into eternal glory.

Who lives and reigns with you in the unity of the Holy Spirit,

God, for ever and ever.

Closing Blessing

Closing Song Hope in the Lord [Timmerman] 

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor www.DeepL.com/Translator

Pope Francis
Prayer Service for Pope Francis April 30, 2025 4

On the friar, you can listen to our homilies (based on the readings of the day) and reflections. You can also ask us to pray for you or to pray for others. You can subscribe to our website to be informed whenever we publish an update. And we have restarted our podcasts after a hiatus. You can subscribe to our podcasts on Spotify or wherever you get your podcasts.

About Author


Discover more from The Friar

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Leave a Reply

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.

Discover more from The Friar

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading