Become Friends with Mary – María es parte del plan de Dios – Bilingual Homily for the Immaculate Conception December 9 2024

Become Friends with Mary. It can be a real gift and blessing to seek to cultivate a relationship with Mary.¿Qué es la Inmaculada Concepción? ¿Y por qué la celebramos? Porque en el tiempo de Adviento, María es una figura significativa en la historia de la salvación.

figurine of virgin mary standing on a decorated altar

Photo by Bennet P Biju on <a href="https://www.pexels.com/photo/figurine-of-virgin-mary-standing-on-a-decorated-altar-13942393/" rel="nofollow">Pexels.com</a>

Become Friends with Mary. It can be a real gift and blessing to seek to cultivate a relationship with Mary.¿Qué es la Inmaculada Concepción? ¿Y por qué la celebramos? Porque en el tiempo de Adviento, María es una figura significativa en la historia de la salvación. Readings for Today. Lecturas diarias. Listen to our other podcasts. Escuche nuestros otros podcasts.

Become Friends with Mary – María es parte del plan de Dios

¿Qué es la Inmaculada Concepción? ¿Y por qué la celebramos? Tal vez sería útil explorar estas preguntas mientras celebramos esta Solemnidad. Empecemos por lo que no es. La Inmaculada Concepción no trata de Jesús, sino de la Santísima Virgen María.

Pero, ¿qué es? En mil novecientos cincuenta y cuatro, el Papa Pío noveno dijo lo siguiente: «La Santísima Virgen María fue, desde el primer momento de su concepción, por singular gracia y privilegio de Dios omnipotente y en virtud de los méritos de Jesucristo, Salvador del género humano, preservada inmune de toda mancha de pecado original.» Esto es muy apropiado, porque para acoger al Nuevo Adán, Jesús, que estaba libre de pecado, también María, la Nueva Eva, debía estar libre de pecado. Lo que habíamos perdido en la desobediencia a Dios por el pecado de Adán y Eva, ha sido restaurado a través de Jesús, el nuevo Adán, y la Santísima Virgen María, la nueva Eva.

What is the Immaculate Conception? And why do we celebrate it? Perhaps it would be helpful to explore these questions as we celebrate this Solemnity. Let’s start first with what it is not. The Immaculate Conception is not about Jesus, but about the Blessed Virgin Mary. But what is it? In nineteen fifty-four, Pope Pius the ninth said this: “The most Blessed Virgin Mary was, from the first moment of her conception, by a singular grace and privilege of almighty God and by virtue of the merits of Jesus Christ, Savior of the human race, preserved immune from all stain of original sin.”

Each Advent I read a spiritual classic by Caryll Houselander called The Reed of God. It is a book I highly recommend everyone read. It begins with the recollection by Houselander of her childhood. In the attempt to live the moral life, she was provided with a guideline. She was told not to do anything she could not imagine the Blessed Virgin Mary doing.

While it seems like sound advice, Houselander, as a little girl, immediately found herself in a dilemma. It was not that intellectually she had a problem with not doing anything she could not imagine the Blessed Virgin Mary doing. The problem, she writes, is that she could not imagine the Blessed Virgin Mary doing anything.

Como sucede a menudo con el Antiguo Testamento, el cumplimiento de la gran promesa está prefigurado en el Antiguo Testamento. Como decía San Agustín, «el Nuevo Testamento se oculta en el Antiguo y el Antiguo Testamento se desvela en el Nuevo». La Iglesia católica enseña que existe una conexión necesaria entre el Antiguo Testamento y el Nuevo Testamento.

Y esto se enseñó desde los primeros días de la Iglesia. En los siglos uno y dos, Marción enseñaba que como el Antiguo Testamento era tan violento, el Cristianismo reemplazaba al Judaísmo, y que esencialmente eran dos «dioses». Obviamente, la Iglesia condenó esto. La noción de dos «dioses» era un problema, ya que desde los primeros días de la revelación, Dios se reveló como uno solo. Pero además, San Pablo, en su carta a los Romanos, dice que los cristianos estamos injertados en la vid. Es decir, la promesa original de Dios al pueblo israelita no ha desaparecido.

And so, as an adult, Houselander delved deeply into really getting to know the Blessed Virgin Mary. Fortunately for us, she wrote her book to help us, too, to get to know the Blessed Virgin Mary.

For what we celebrate today in the Immaculate Conception is nothing less than the love of God. God’s love that gave us the unbelievable gift of salvation. And rather than some sterile image that we can sometimes have in the depiction of Mary, what we celebrate today is the beginning of a life completely lived in faith in God.

Y así, la conexión entre el Antiguo y el Nuevo Testamento es necesariamente estrecha e intrincada. ¿Por qué celebramos entonces la Inmaculada Concepción? Porque en el tiempo de Adviento, María es una figura significativa en la historia de la salvación. El don de Dios a María de mantenerla libre de pecado desde el primer momento de su concepción es una revelación para cada uno de nosotros de que nuestra salvación no depende de un capricho arbitrario. Más bien, es el resultado del plan que Dios tenía desde el primer momento de nuestro pecado. Se nos invitaría a aceptar la misericordia y el perdón de Dios, y su don de la salvación.

Además, como primera persona redimida por Jesús, nos sirve de modelo a cada uno de nosotros para aceptar el don de la salvación ofrecido por Jesús.  Dios tiene un plan para nosotros. Dios nos da la gracia para seguir este plan. E incluso cuando nos desviamos en el pecado, Dios nos devuelve al plan. Dios sigue ofreciéndonos una vida nueva. Y las oraciones de la Santísima Virgen María también nos ayudan. Así pues, al celebrar la Inmaculada Concepción, pidamos a Dios con gratitud seguir el camino que Dios nos ha preparado.

While obviously the primary relationship we are called to cultivate is the one we have with Jesus, it can be a real gift and blessing to seek to cultivate a relationship with Mary as well.

As Dominicans, we see a tremendous value in the rosary, which we pray every day. And in reflecting on her life, and in the way she lived it, we can seek her prayers that she might do what she always does: lead us to her son Jesus.

Traducción realizada con la versión gratuita del traductor http://www.DeepL.com/Translator

become friends
Photo by Leonardo Manjarrez on Pexels.com

On the friar, you can listen to our homilies (based on the readings of the day) and reflections. You can also ask us to pray for you or to pray for others. You can subscribe to our website to be informed whenever we publish an update.

En el fraile, puedes escuchar nuestras homilías (basadas en las lecturas del día) y reflexiones. También puedes pedirnos que recemos por ti o por los demás. Puedes suscribirte a nuestro sitio web para estar informado cada vez que publiquemos una actualización.

About Author


Discover more from The Friar

Subscribe to get the latest posts sent to your email.

Discover more from The Friar

Subscribe now to keep reading and get access to the full archive.

Continue reading